В Голубом Гроте
Обоих тренировал Артур Лидьярд, который умел готовить олимпийских чемпионов и рекордсменов мира не на основе допинга, а с помощью самоотрешения на тренировках, позитивного настроя спортсменов, чистой и здоровой новозеландской природы и пищи.
Но меня интересует то, что произошло в последующие дни, и об этом Питер Снелл рассказал в своей книге.
<<
Артур сказал, что он встретил у себя в отеле одного знакомого австралийца, который завтра собирается на Капри и будет рад, если я составлю ему компанию. Я немедленно согласился.
В его автомобиле мы проехали до побережья в Неаполь и далее последовали в наступивших сумерках вокруг залива мимо Помпеи и Санта-Лючии в Сорренто, где остановились и стали искать ночлег, чтобы, переночевав, отправиться на Капри катером.
Мы нашли приют в гостинице, живописно расположенной, как большинство домов в Сорренто, на утесе. Женщина-портье, говорившая по-английски,– по-видимому, жена хозяина гостиницы,– сказала нам, что для нас найдется дешевая комната, и, после того, как мы заполнили бланки и отдали свои паспорта, провела нас вниз по ступеням в убогую полуподвальную комнату, откуда открывался «очаровательный» вид на блеклую подпорную стену в нескольких футах от окна. Но нас это не огорчило. Мы хотели одного – спать.
Мы свалили в кучу багаж и поднялись наверх за паспортами. Теперь нас приняли совсем по-другому. Портье смотрела на нас с интересом. Очевидно, она сумела связать имя и фотографию на моем паспорте со своими наблюдениями во время телевизионной передачи днем раньше.
В результате нам была предоставлена одна из лучших комнат в гостинице с изумительным видом на залив и при этом за те же самые деньги, которые мы должны были отдать за полуподвал. «Таковы,– сказал я себе,– первые плоды успеха». Это было очень приятно.
Потом мы отправились на Капри, где, счастливый, я бродил в шортах и с фотоаппаратом. Одной из достопримечательностей острова является знаменитый Голубой Грот. Этот грот я считаю настоящим мошенничеством. Это просто большая пещера, в которой свет отражается от голубой воды снизу вверх. Это зрелище ничто по сравнению с нашим Вайтомо.
>>
Я попал на Капри ровно через полвека после Снелла. Сравнить Голубой Грот - Grotta Azzurra с новозеландским Вайтомо в этой жизни я не рассчитывал, но упустить возможность увидеть эту достопримечательность собственными глазами, было бы непростительно.
Мне удалось подговорить экскурсовода изменить маршрут, а других туристов – раскошелиться на 25 евро – половину, чтобы проделать восхитительный путь по морю до La Grotta Azzurra, и еще столько же – чтобы пересесть в другую лодку и сделать круг под каменной крышей.
Чтобы попасть в грот в 21 веке нужно лечь плашмя на дно лодки.
Раньше было проще – Капри медленно опускается.
Гравюра 1874 года
Я бы не стал вспоминать всю эту историю, если бы про Голубой Грот, как и про любую мало-мальскую достопримечательность в окрестностях Неаполя, не было бы написано песни.
Песню La Grotta Azzurra Роберто Муроло поместил на первый диск своей дискографии – «до 1700». Другие источники дают 1826 год и автора - C.Valente.
Обычная история. Именно в этот период начали в массовом порядке делать обработки неаполитанских песен и издавать их, открывая остальному миру.
Скорее всего, Валенте был композитором, обработавшим старинную мелодию. Или поэтом, рассказавшим нам, с какой целью в старину забирались в Грот.
Roberto Murolo
Jammo, nennélla mia... giá la varchetta è pronta. 'Sto core è n'allegría te dice: "Viene, vié'..." e dint''a Grotta Azzurra haje da vení co' me! II Vide, tra li ccampagne, Meta, Sorriento e Vico... de Massa li mmontagne, sfílano 'nnanze a te... E dint''a Grotta Azzurra t'abbracciarraje co' me! III Mo ca te tengo a lato, 'ncopp'a 'sta varca mia pare ca mo só' nato lo cielo pe' godé... Jammo a la Grotta Azzurra... voglio morí co' te! IV Acálate no poco: stentato è lo passaggio! Jarría dint'a lo ffuoco pe' stá vicino a te... Chest'è la Grotta Azzurra non haje cchiù che bedé! | Пойдем, моя подруга, Лодка уж готова. На сердце радость, Зову тебя – приди, приди В Голубой Грот Должна ты со мной пойти II Смотри, в компании нашей Мета, Сорренто и Вико, И горы ди Масса Выстроились пред тобой В Голубом гроте Я тебя обниму III Сейчас, когда ты рядом со мной в моей лодке Мне кажется я только что родился на радость небесам Пойдем в Голубой Грот… Хочу умереть с тобой IV Нагнись немного: Проход здесь узкий Я бросился бы в пламя, Чтобы быть ближе к тебе… Вот Голубой Грот И ничего красивее ты не увидишь… |
Мы не знаем, из какой глубины истории песня про Голубой Грот достигла наших ушей и сердец. Грот упоминался венецианским географом Марко Винченцо Коронери в 1696 году.
Мы можем посмотреть на его изображения, сделанные в 1825-м и в 1835-м годах.
Говорят, в первой четверти 19-го века художники из Школы ландшафтной живописи Позиллипо – современники Пушкина, между прочим, - разузнали про живописный грот и сделали его постоянным местом своих упражнений. Чтобы добраться до Капри им приходилось пересекать неаполитанский залив или же сначала добраться до Сорренто - оттуда морской путь короче.
В 1965 году на дне грота были обнаружены статуи, что позволило предположить, что Голубой Грот был известен со времен античности.
Тут я должен признаться, что я отношусь к той немногочисленной группе людей, которые считают, что со времени «античности» прошло не более тысячи лет. Я постараюсь обосновать такой взгляд в постах про античный период истории Неаполя.
Но одна или две тысячи лет - для этого поста – какая, в принципе, разница?
А вот эту картину нарисовала кисть Генриха Якоба Фрида, обнаружившего Грот в 1835 году. Оригинал ее хранится в Бремене.
По-видимому в Грот есть или был и сухопутный вход с острова.
А поют про Голубой Грот в 21-м веке точно так же, как пели и 100 и 200 лет назад.
У Нино Фьоре несколько иной текст, такой же по смыслу, но куда более интимный. Его мы можем узнать, вместе с переводом, благодаря восхитительному сайту Наташи Чернеги
Fausto Cigliano
Свежие комментарии