Евгений Чубров.
Река
1952 год.
В Сан-Ремо проходит второй телевизионный конкурс итальянской песни, а в Неаполе – первый неаполитанский фестиваль.
Конкурсы тех лет были совсем не похожи на сегодняшние. Это были конкурсы песен, а не певцов.
В Сан-Ремо, например, пели три певца, одна певица и один девичий дуэт.
А разных песен они исполнили штук 20.
Нилла Пицци, например, исполнила целых 7 песен и три из них заняли первые три места!
Музыку песни-победительницы написал почти забытый ныне композитор Карло Кончина. Я с трудом нашел 2-3 его низкокачественных фотографий.
Четыре певца-солиста после январского Сан-Ремо встречаются в августовском Неаполе, где к ним присоединяется толпа других исполнителей - Неаполь недостатка певцов не ощущал никогда.
В фестивале неаполитанской песни тоже участвуют 20 песен, и тут тоже определяют лучшую песню, а не певца. Но тут действует еще одно правило – каждую песню должны исполнить два разных человека.
И снова побеждает песня, которую исполняет Нилла Пицци – на пару с неаполитанцем Франко Риччи.
Была ли их песня "Desiderio 'e sole" ("Страсть к Солнцу") действительно лучшей? Да ведь тут у каждого - свое мнение! Только время может дать верный ответ.
Мне вот кажется, что больше всего исполнителей за последующие годы оказалось у песни, занявшей четвертое место – Sciummo ("Река"). И автором музыки тут снова был Карло Кончина, а текст сочинил популярный поэт Энцо Бонагура.
Двум соавторам-ровесникам было тогда по 52 года.
Достойные исполнения "Реки" я, как обычно, собрал в альбоме
Кое-что послушаем здесь.
Серджио Бруни пел песню на конкурсе. Второго исполнителя – Achile Togliani можно найти в альбоме.
https://my.mail.ru//inbox/ech/video/sciummo/1673.html
Tu scinne, sciummo, sciummo, sciummo, da 'a muntagna... Io scénno ca na malasciorte mm'accumpagna... E ghiammo, ohé! Ll'ammore è sciummo ca se perde a mare... Tu cante: - Tòcche, tòcche, tòcche - spaccalegna: "'A saccio, nun ce sta na vócca cchiù sanguégna...!" E i' scénno, ohé! Chi perde 'ammore va cercanno 'o mare... Campana ca suone 'a copp'a stu cunvento, tu siente ch'ha fatto chella faccia 'e santa? Ajére, 'mbracci'a me, nu svenimento... stasera vasa a n'ato e se n'avanta! Oje comme sona lenta e triste na zampogna, ca scénne - sciummo, sciummo, sciummo, - da 'a muntagna!... E ghiammo, ohé! Ll'ammore è sciummo ca se perde a mare... E 'nfunn'ô mare s'arreposa 'o core... Paese addó' só' nato, io te saluto... Te veco llá 'ncimma, sulo e abbandunato... E io 'nfamo, 'nfamo 'e me, mme ne só' ghiuto... Te lasso pecché 'ammore mm'ha lassato! Tu chiagne quase comm'a n'ommo ca se lagna... e i' scénno - sciummo, sciummo, sciummo, - da 'a muntagna!... E ghiammo, ohé! Ll'ammore è sciummo ca se perde a mare... e sulo 'o mare fa scurdá ll'ammore... | Спускаешься Речка, речка, речка С горы… Спускаюсь С несчастьем Что сопровождает меня И мы идем, о-э… Любовь – река, что теряется в море… Ты поешь: - Стук, стук, стук Дровосек: Я знаю, Что больше нет губ Более кровавых...! И я спускаюсь, о-э Кто терял любовь, тот ищет море Колокол, что звонит на монастыре ты слышишь что сделала та с лицом святой: Вчера, в моих объятьях, умирала Сегодня целует другого и этим горда. Ой-э, как играет медленно и печально Дзампонья, как спускается - Речка, речка, речка С горы И мы идем, о-э… Любовь – река, что теряется в море В морской пучине отдыхает сердце Мой край, Где я родился, с тобой прощаюсь Смотрю на тебя Там, на вершине, одинокий и покинутый Стыжусь, стыжусь, что бросаю тебя Тебя покидаю, потому что любовь покинула меня. Ты плачешь Почти как человек в страшном горе И спускается Речка, речка, речка С горы И мы идем, о-э… Любовь – река, что теряется в море И только море даст забыть любовь |
Дзампонья, кстати, это такая неаполитанская волынка.
Джакомо Рондинелла
https://my.mail.ru//inbox/ech/video/sciummo/1666.html
Добавлю свою обычную мантру - хорошую неаполитанская песню можно петь в разных стилях, разными голосами, на разных языках. везде она обретает новые краски.
Бинг Кросби
https://my.mail.ru//inbox/ech/video/sciummo/1670.html
То, что резануло мне слух сразу же, как я впервые услышал эту песню, так это почти полное мелодическое совпадение последней строки куплета
с последней строкой знаменитой арии Каварадосси
Кто слышал – тот поймет )) А, может быть, и не согласится…
Почему так? А я не знаю.
Роберто Муроло
https://my.mail.ru//inbox/ech/video/sciummo/1665.html
Энцо Граньаньелло
https://my.mail.ru//inbox/ech/video/sciummo/1660.html
Джильола Чинкветти
Свежие комментарии