Евгений Чубров.
Ясная ночь
Листая свою коллекцию неаполитанских песен на букву N, я наткнулся на песню Notte Chiara («Ясная ночь»), вошедшая в диск Массимо Раньери 2012 года. Поискав поподробнее, я выяснил, что Раньери еще в 1989 году записал эту песню.
А потом оказалось, что…
А потом оказалось, что не с Раньери все началось, Массимо просто перепел старую песню в своей манере.
«Ясная ночь» впервые прозвучала в 1961 году в исполнении Доменико Модуньо, всего года через три после его самой знаменитой «воларе - кантаре».

А потом оказалось, что…

А потом оказалось, что не с Раньери все началось, Массимо просто перепел старую песню в своей манере.
«Ясная ночь» впервые прозвучала в 1961 году в исполнении Доменико Модуньо, всего года через три после его самой знаменитой «воларе - кантаре».

Доменико Моднуьо
Нашелся и текст. С первого взгляда понятно, что это диалект. Но не неаполитанский, хотя точно южно-итальянский. Возможно сицилийский. А, возможно, это родной язык Модуньо - диалект провинции Бари. Ведь Доменико родился в Полиньяно-а-Маре, на берегу Адриатики, чуть к югу от Бари.
Che notti chiara chiara ch'adduri ‘e tramuntana e nu grillu canta canta ahi iai iai iai Ringraziu a ttia Signuri picchi' mi lassi viviri accussi' Tu ca mi fai sazziari d'acqua frisca quannu spacca la sulagna, tu ca mi fai truvari ligna sicca quannu ‘mbianchi la muntagna. Ringraziu a ttia Signuri picchi mi lassi viviri accussi' Che ventu ‘i sita fina salatu da lu mari che è luntanu, ma lu sentu ahi iai iai iai Ringraziu a ttia Signuri picchi' mi lassi viviri accussi' Tu ca li picurelli dai pastura e li tunni a la tunnara tu chi c'hai rigalatu chista vita cu la gioia e li duluri Ringraziu a ttia Signuri picchi mi lassi viviri accussi' e fammi sempri viviri accussi' | Какая ночь – ясная, ясная, Как пахнет ветер с гор И сверчок поет, поет А-а-а Спасибо, тебе, Господи За то, что дал мне такую жизнь Ты даешь мне пищу И чистую воду Когда солнце светит жарко Ты помогаешь найти Сухие дрова Когда побелела гора. Спасибо, тебе, Господи За то, что дал мне такую жизнь Ветер мягкий, как шелк Соль от моря, которое далеко, но я чувствую его А-а-а Спасибо, тебе, Господи За то, что дал мне такую жизнь Ты овцам дал пастбище и тунца - рыбакам Ты дал мне жизнь С ее радостями и болью Спасибо, тебе, Господи За то, что дал мне такую жизнь И позволь мне всегда так жить |
А теперь - версия Массимо Раньери
Свежие комментарии